plzeňský jazyk - aby nám ostatní rozuměli

prohledat
47 příspěvků (zobrazeno 1 až 47) od 16.01.2009 do 01.04.2010, založil/a MATTESS
řadit dle data
15:30:07
01.04.2010
Syny
-> King: Ktery vyrazy? 3
00:06:11
01.04.2010
King
-> ogi: "Teďkonc" není nic neobvyklýho ani ve středních Čechách 4 "Níčko" je, pravda, už trochu hardcore, ale od standardnějšího "nýčka" se to zas tak neliší :)

Pravda je, že při telefonování s plzeňským kolegou jsem si původně myslel, že některý výrazy používá jenom z recese, ale jak zjišťuju z Virtu, mluví tak spontáně :)
19:42:20
30.03.2010
Tommyk
-> MATTESS: teďkonc občas používám i já 1 ale to je spíš že to slyším od dědy.. 3
19:27:10
30.03.2010
MATTESS
-> ogi: níčko taky sem tam používáme 3
19:21:14
30.03.2010
ogi
Hoši, to fakt sedí. Navíc u nás na vsi (Štítov a Žákavá, Plzeň-jih)a v okolí ještě často měníme o za u-např. šroubuvák... A pak tu máme jedno slovo, který spousta lidí nechápe-ňíčko, znamená to teďka, nyní (schválně píšu Ň a Í). A vlastně teďkonc, to znamená to samý. Je toho víc, bohužel mi nic nenapadá.

Moji starší soukmenovci kdysi sepsali Štítovský slovonumikon(slovník), bohužel shořel.

Jo a pak ještě masakruvárna a to je místo na zabíjení prasete, porážka 3
12:48:11
30.03.2010
MATTESS
trochu oživíme

Izer - plzenska mluva
10:57:29
11.02.2009
Tuner#2 - zrušená registrace
-> vhml: To jsem bohužel neviděl.
09:34:06
11.02.2009
vhml
-> MATTESS: nu plzeňáák přece hledá na wéwéwé plzeň cézet1
09:33:32
11.02.2009
vhml
-> Tuner#2: A nesledovali jste asi v neděli redbull crashed ice? Promluvil Martin Straka a já se mohl potrhat smíchy 1
12:05:04
10.02.2009
Tuner#2 - zrušená registrace
-> MATTESS: JJ tuhle reklamu když tady slyší někdo \"cizí\", tak to by ho asi kleplo 3
upraveno 1x, naposled 10.02.2009 12:05:18
12:04:08
10.02.2009
MATTESS
-> venni: 52 1
11:37:02
10.02.2009
venni
-> MATTESS: myslíš tu hospudu jak se tam ženil Franta Novááček? 3
07:13:52
10.02.2009
MATTESS
-> plzeňáci: neslyšeli jste v radiu reklamu na www.plzen.cz? " No tuto to je vono" 1
00:02:54
10.02.2009
venni
-> kubalundi: 69 to není normální toto...prostě nechápu.
16:08:26
09.02.2009
kubalundi
to brácha je na vejšce v plzni půl roku a když přijede na víkend tak mu skoro nerozumim8
15:26:27
09.02.2009
Reeaper
King 20.01.09 11:32:54 napsal:

→ Syny: „tě“ se dá ještě zkousnout, ale „Ohmovo

zákon“ nebo „Behringovo úžina“ je na zabití :))


3 3 3 a ze mě si někdo bude dělat prdel že sem ostravak jak cyp a že sem jakysy štajger bo co..

-> radekp: toš tak vy tam z te prajske teš mate kratke zobaky, ni?
22:33:09
08.02.2009
doly120
-> JoseA: a přitom si moravák4
22:33:08
08.02.2009
JoseA
Syny 20.01.09 22:13:25 napsal:

→ King: Myslis neco jako „Kingovo prispevky“ ? 3

To je v pohode ne? :)


Kingovo příspevky - to ně spíš připomíná hanácké nářečí
22:31:55
08.02.2009
JoseA
šak na srazu si dycky nekdo myslí že su slovák 1
22:31:12
08.02.2009
JoseA
Ne tož u nás na valala je to také paráda ogařiska 5
20:52:28
26.01.2009
radekp
Když jsme u nářečí, dám svůj příklad, úděl:-) :

Jsem z Opavy(sever Moravy), na střední jsem byl v Bystřici pod Hostýnem (Valašsko) a teď výška v Brně. Ogaři, já už sú z tého blbé jak cip1
23:13:14
22.01.2009
venni
Nu copa to je tůto za krásný téma 3
09:24:28
21.01.2009
vhml
A co mám teprve říkat já, žijící na Chodsku, 4roky studující v Klatovech a poslední půlrok v Plzni. To je velmi nebezpečná kombinace mluvy 1
22:13:25
20.01.2009
Syny
-> King: Myslis neco jako "Kingovo prispevky" ? 3 To je v pohode ne? :)
17:36:00
20.01.2009
Tuner#2 - zrušená registrace
King 20.01.09 11:32:54 napsal: → Syny: „tě“ se dá ještě zkousnout, ale „Ohmovo zákon“ nebo „Behringovo úžina“ je na zabití :))Tak s tím problém nemám, u nás je to fakt běžné v hovoru a dost často to i napíšu.4
17:20:47
20.01.2009
U-Geen
-> King: no, clovek si po par letech zvykne, ale furt mi to nejde pres oci (natoz pres pusu :-)
11:32:54
20.01.2009
King
-> Syny: "tě" se dá ještě zkousnout, ale "Ohmovo zákon" nebo "Behringovo úžina" je na zabití :))
11:40:46
19.01.2009
Syny
-> Labros: Ja to pisu odjakziva 3 "TI" sem snad nikdy nepsal 40
10:58:23
19.01.2009
Labros
Mně připadá, že někteří začali psát tě místo ti až teď nedávno když se nakazili tady na virtu 1
19:41:44
17.01.2009
vhml
Dejte mi tádlesty bumbusy 1
19:20:06
17.01.2009
MATTESS
-> King: myslím, že jsi nebyl jediný
23:26:17
16.01.2009
Syny
-> King: dle me to je normalni tuto 3 3 3
23:14:15
16.01.2009
Matthes, záškodník z TechWebu
-> King: Ja to tady taky parkrat reklamoval 3 4
23:11:45
16.01.2009
King
-> MATTESS: Ten, co se "divil", jsem byl já :) Ono to skutečně dost "bije do očí" v mluveným projevu, natož když se to procedí přes klávesnici....
19:32:25
16.01.2009
MATTESS
-> kaprof: taky už jsem to viděl dříve. Dnes se mi to opět dostalo do mailu

-> aceboss: sem tam se tu někdo (už nevím, kdo přesně to byl) divil vyjádření jako komarádovo....... atd. Prostě jak někteří plzeňáci se vyjadřují.

-> lubor: nedával jsem to sem, abych tím někoho ohromil 4
19:23:47
16.01.2009
OndraKrupi
-> lubor: jako je pravda že Hantec je víc, někdy ani Brňáci neví co který slovo znamená, ale prostě vošouchy nemáte3
19:16:32
16.01.2009
dna69 - "zde je místo pro Vaši reklamu" :)
-> lubor: snad bulvy woe 3
18:43:03
16.01.2009
lubor
To je slabota, stačí si najít slovník hantecu a budete valit čučky.
17:49:48
16.01.2009
aceboss
-> MATTESS: Nějak nechápu co jsi tím to myšleno:Plzeňsko – český slovník...??Já jsem z jižní moravy a 95% slov rozumím a nijak bych neřekl,že se tyto slova používaj jen nebo pocházej z plzenska4 u nás to jsou taky docela běžná ....
17:02:56
16.01.2009
Kaprof-Pisařík
-> OndraKrupi: stary ale vyborny3 3
16:44:17
16.01.2009
OndraKrupi
Izer - plzenska mluva
3
16:41:20
16.01.2009
OndraKrupi
Kua tohle musim přeposlat všem Brňákum, protože oni mě nechápou3 3 když takhle mluvim
15:36:05
16.01.2009
Danster
Pár slov nepoužívam ale jinak to sedí perfektně 3 3 3
15:32:11
16.01.2009
Tuner#2 - zrušená registrace
Paráda, tak teď už mě snad nikdo nenařkne z "Tě", že to po používám schválně jak nějaký puberťák x místo ch 3
15:19:25
16.01.2009
Syny
jeste bych se zminil o čekuládě 3



čekuláda = čokoláda



Ale jinak (az na nejaky vyjimky) presne takhle mluvim 3 3 3
15:16:15
16.01.2009
Nwkt
42

ale sedí to 3
15:12:45
16.01.2009
MATTESS
snad to tu nebylo?

Plzeňsko – český slovník





čeho?........ co?

čiší ........ táhne (fouká vítr)

jakpa ...... jak

jinda ...... jindy

kampa ....... kam

kdypa (dypa) ....... kdy

kterejpa (kerejpa) ...... který

kudypa ...... kudy

musit ...... muset

nikdá ...... nikdy

suchejší ...... sušší

tě ...... ti

tehdá ...... tehdy

tutady ...... tady tudy

bysem (by jsem) ...... bych

copa ...... copak

chtí ...... chtějí

kdepa ...... kdepak

nechtí ...... nechtějí

tuten ...... tenhle

tuto ...... tohle, tady to

tutoho ...... tohohle, tady toho

tuty ...... tyhle, tyhle ty

vloni ..... loni

tepřív (tepřve) ..... teprve

tulik ..... tolik

kulik ..... kolik

tle (tle, tle, tle) ..... tohle (to, to, to; např. ukazuje co přinesl - tle, tle, tle)

paňár..... nemá český ekvivalent – nejspíše lze přeložit jako „lumpík“, „hajzlík“

plouh..... pluh (tady je patrná světovost plzeňského nářečí– převzato z angličtiny – plough)

vošouchy..... bramboráky (pozor, neznalci překládají jako soulože)

zbuchnout..... spadnout (opět pozor, nikoli zbouchnout, tedy přivést do jiného stavu)



„Gramatika“:

1. pád:

Němcojc, Randojc, Razýmojc, Dolejšojc, Beránkojc, Košanů, Langů



2. pád:

do studni, do garáži, do sednici, do kuchyni, do práci, do zemi, do kýblu

to je tetíno, mámíno, Lenčino



3. pád:

přinést: Němcom, Dolejšom, Beránkom, Šafářom

dát: králíkom, slepicom, koňom, prasatom

ke: vratom, ke dvířkom

k: Žichlicom, Ejpovicom, Kyšicom
upraveno 2x, naposled 16.01.2009 15:16:05
Extreme Tyres